Старославянский словарь

Незаменимой составляющей общества всегда был бытовой язык общения, так называемый повседневный. Появление литературного языка связывают с рождением письма, развитием общества. Литературный язык не является обязательным продолжением устной разговорной речи, так же он не является необходимым для нормального существования общества. Можно сказать, что литературный язык- это продукт цивилизации, который появляется на заре родоплеменного стороя общества.

Зарождение литературного языка связанно с осознанной и направленной деятельностью целого общества или даже конкретного человека. Существует множество людей, чья деятельность внесла изменения в их национальный литературный язык. К таким людям можно отнести Мартина Лютера, Константина (Кирилла) и многих других. Но, если разобраться, то можно придти к выводу, что все изменения и преобразования в языке происходили из-за определенных исторических и культурных условий, а не одного конкретного человека.

Стоит заметить, что в средневековую эпоху литературные языки появлялись и в Европпе, и в Азии. Они являли собой предвестников зарождения монархии и перехода общества к новому устою.

Старославянский словарь с самого своего зарождения не подходил для использования в бытовом общении. Поэтому его нельзя отождествлять с диалектами того времени. Старославянский словарь был пышен и сложен. Он лег в основу современного языка. Лишь некоторые слова сохранили свое первоначальное звучание, но многие лингвисты находят их отражение в современном языке.

Можно сказать, что старославянский язык появился как особая форма языка древних славянских переводов богослужебных писаний с греческого языка. В последствии, он так и не стал употребляться в повседневной речи, а стал языком науки и литературы средних веков.

Старославянский язык нельзя путать с древнерусским языком- основным разговорным у восточных славян. Так же старославянский язык еще принято называть церковнославянский. Хоть люди и писали на древнерусском языке, но это были исключительно бытовые записи. Каждая летопись, художественное произведение, жития святых писались на церковнославянском языке. Не удивительно, что древнерусский и церковнославянский языки были тесно связаны между собой на протяжении многих столетий. Многие слова, обороты, словосочетания проникали в письменность, а затем и в разговорную речь. Так появились « старославянизмы». Интересно, что старорусские писцы всегда отличали слова русские и старославянские слова и заменяли их в зависимости от документа. Но, не смотря на это, существуют летописи, в которых отмечено использование и русизмов, и старославянизмов. Примером можно выделить «Слово о Полку Игореве». Как раз в этом знаменитом произведении автор стремиться употреблять некоторые слова в неполном виде (злато, древо) , а другие исключительно в полной форме (полонени). Автор демонстрирует прекрасное, свободное владение двумя языками, умением грамотно и гармонично их сочетать и в то же время подчеркивать различая в стилистическом плане.

Мало кто знает, но ежегодно в конце мая празднуется День Славянской письменности, отдавая дань славы и уважения создателям современного алфавита, причисленным в лику святых Мефодию и кириллу.

Смотрите так же:

Leave a Comment